На «оранжевой» ветке метро станции начал дублировать на английском языке

На «оранжевой» ветке метро станции начал дублировать на английском языке. Помимо Калужско-Рижской линии метро, названия на английском стали дублировать на Замоскворецкой и Сокольнической линиях. На зеленой и оранжевой ветке такие нововведения произошли вчера, а на красной — сегодня. Как сообщается на сайте Мэра и Правительства Москвы, пока сообщения зазвучат только в некоторых поездах, но в ближайшее время объявлять станции на английском будут во всех составах. Напомним, самой первой веткой столичного метро, где начали дублировать аудиосообщения на английском языке, стала Таганско-Краснопресненская линия. На сегодняшний день таких веток 10: Кольцевая, Калининско-Солнцевская, Серпуховско-Тимирязевская, Люблинско-Дмитровская, Арбатско-Покровская и Филевская линии, Сокольническая, Замоскворецкая, Калужско-Рижская и Таганско-Краснопресненская. К 2018 году информировать пассажиров на двух языках будут на всех ветках подземки, а схему линий метрополитена переведут на наиболее…

Похожие записи:
Сквер Ислама Каримова может появиться в центре столицы
50 тысяч новых схем разместят на станциях метро и МЦК
Паспорта начали выдавать во всех центрах госуслуг с 1 февраля
Бывший игрок ЦСКА Ахмед Муса подозревается в избиении жены - СМИ
Строительство детского сада завершили в Коммунарке
В Подмосковье на дороге обнаружен муляж бомбы
Подросток ...
6 млн рубле&#108...
Инспектора ОАТИ в Москве будут судить по обвинению в получении взятки